2008/10/15
[影集]Eleventh Hour 關鍵時刻 1x01 簡評
這部新影集劇名出自聖經中的馬太福音
故事說一個葡萄園的主人找了很多工人來葡萄園工作
工資以天為單位,晚上結算工資,結果一個早上五點就來工做的工人
跟一個晚上十一點才來工作的工人都在當天晚上十一點的時候領到工資
早來的工人覺得非常不公平
晚來的工人卻覺得來的「早不如來的巧」
所以The Eleventh Hour 可以翻作所謂的《關鍵時刻》
當你說 The policeman was killed at eht eleventh hour.
指的不是警察在11點被殺,而是警察在關鍵時刻被殺了
講完典故來簡評一下這部影集
我又是因為演員看中這部影集
男主角那雙帶點邪惡感覺得眼睛我很喜歡
不看介紹就看影集有個好處:「不會受到各大論壇評比的影響」
坦白說這步影集真的普普(我很少這樣批判一部影集,因為要批判就真的很難聽了)
很少有一部影集連期望都沒有,就失望很大
男主角是個科學家,女主角是個脾氣不太好的FBI調查員
科學家扮演偵探,一開頭就把相同的DNA直接導出來當作結論
整個辦案手法粗糙又不夠張力
報紙上自殺三次的人就可以當嫌疑犯,我實在無法接受
很少有美劇的辦案手法可以降級到日劇的水準
多觀望兩集,如果水準沒提昇直接讓它出局
我猜如果都是以日劇的邏輯辦案下去
電視台也不會再買下去了
真是可惜了這個不錯的男主角阿!
訂閱:
張貼留言 (Atom)
英劇 Doctor Foster 出軌的愛人
Doctor Foster 是 BBC 出品的五集短篇影集 (第一季五集為一個完整的故事) 官方網站: http://www.bbc.co.uk/programmes/p02z7zgj 編劇: Mike Bartlett 導演:Tom Vaughan、Bruce Go...
-
《交響情人夢》,是部從二之宮知子的漫畫改編的電視劇 日劇原名『のだめカンタービレ』,意思是《如歌的野田妹》 去年日本剛上映的時候 假管的山豬就強力推薦(他在日本留學) 後來兒子taffanel也推薦 長號熊也大力推薦 遠在美國的Jae都推薦 搶錢美女音樂老師意淳...
-
本篇文章引用自此 無意中逛到的Blog 發現了這篇法文髒話集錦 學法文一段時間了,這麼實用的東西怎麼可以放過 感謝Blog主 黃小熊同意轉載 整理 by Ludivine
3 則留言:
同感!同感!(握手!)
這個男主角數十年如一日都不會老的阿
美劇的辦案手法可以降級到日劇的水準
Haha....^^
張貼留言