2007/03/31

[轉錄]偽•那一夜,我們說相聲(Wii與我)

聽過相聲會一起跟著念阿XD
改的真是太好笑了
(已經過原作者同意轉錄)

※ Origin: 巴哈姆特<bbs.gamer.com.tw>

作者: rei196 (棉花糖) 看板: Kuso
標題: [閒聊]偽•那一夜,我們說相聲(Wii與我)
時間: Sat Mar 24 01:24:57 2007

2007/03/29

[電影]忍者龜歷名稱

感謝IVY提供專業資訊

Leonardo=達文西=藍天使 小名:Leo 李奧
Raphael=拉斐爾=紅豆冰 小名:Raph 雷斧
Michaelangelo=米開朗基羅=柳丁花 小名: Mike 麥可
Donnatello=多那太羅=紫葡萄 小名: Don 多

記得柳丁花這種名稱哪有很老~"~
小學的時候我真的有聽過這種版本呀!

2007/03/22

2007/03/18

[廣告]雄獅第二集

這廣告播有段時間了
之前第一集出的時候我超愛的^^"
推薦給馨之後...馨還把手機來電答玲換成這個
第二集也是超可愛的啦~最後用吹風機吹鬃毛實在好可愛!
不知道第三集會怎麼玩

2007/03/16

[音樂]A Little Nightmare Music(古典樂狂想曲)

一大早假管"吸毒的小提琴家" 丟給我看 Piano Lesson
我一看下去就欲罷不能,找了一大堆片段,笑到都快瘋掉了
他們會不會來台灣演出阿?

這些影片出自於「A Little Nightmare Music」by IGUDESMAN & JOO 官方網站
音樂會其實可以不用這麼嚴肅的
IGUDESMAN & JOO 這兩個超厲害的鋼琴家跟小提琴家成功演出
"古典樂狂想曲"

2007/03/13

[影集]CSI 6x20 字母念法

CSI 6x20 當Nick在用無線電報車號的時候
我發現他念得是:License 4-2-3-nora-queen-john.Northbound.
這跟我記憶中的無線電報字母方式有點不同
(老爸是海軍,有聽過他講過字母的念法)
所以跑去查了一下

原來標準羅馬字母報讀法原來有分「軍用版」跟「民用版」
不過「民用版」似乎是只有美國有在使用
是因為韓戰,越戰後,很多退伍軍人把這種版本帶回民間
因為平民化,所以在影集中聽到的就是「民用版」的嚕!

2007/03/12

[影集]CSI - Miami(Jim Carrey模仿Horatio)

怎麼可以這麼好笑
可點這觀賞

我個人沒有很喜歡Horatio
也不是很喜歡Jim Carrey
但這段影片真的讓我笑到快不行
而且樂隊抓的時間真的太準了!

以下翻譯 ptt CSI版 AmyLord (愛米羅)

[音樂]熊寶貝樂團 - 環島旅行

老妹介紹我聽"熊寶貝樂團"~說我一定會愛
結果因為他的CD1 CD2資料夾 讓我的mp3無法讀取所以忘記我有這個樂團的mp3
最近再度拿出來聽,整個好聽到不行

還是老妹瞭解我愛聽什麼 XD

來介紹一首吧!我喜歡這首前後不同的心情 一定要聽到後面才知道喔!

2007/03/03

[影集]看影集有時很孤單的

為何會這樣說呢?
大概就是看太多了...
看到一些熟悉的演員出現在其它影集的那種興奮感
常常沒有人可以分享

先來說我最喜歡的Invasion
自從第一季被迫結束後,最近可以在其它影集中發現演員們的身影
我最喜歡的演員Kari Matchett(Invasion的裡面的媽媽)
在Studio 60 on the Sunset Strip飾演一名女律師
(我愛極了這種角色...女強人呢!)

2007/03/02

[惡搞]香蕉

毛毛 說:
        今天 助理小姐給我一跟香蕉
毛毛 說:
        結果剛剛好
Lindsay[小雨] 船到橋頭自然直 說:
        你................
毛毛 說:
        完全依樣大小耶 酷!
Lindsay[小雨] 船到橋頭自然直 說:
        我看縮圖就笑了...
毛毛 說:
        真的很剛好  不容易耶

英劇 Doctor Foster 出軌的愛人

Doctor Foster 是 BBC 出品的五集短篇影集  (第一季五集為一個完整的故事) 官方網站: http://www.bbc.co.uk/programmes/p02z7zgj 編劇: Mike Bartlett 導演:Tom Vaughan、Bruce Go...