Mettre dans le même sac.
不分好壞,混為一談
→都放在同個包包(sac)裡
Mettre les pieds dans le plat.
魯莽從事
→英文意思"put one's foot in one's mouth",把一個人的腳放到嘴裡,真的是很魯莽的行為阿!
Mettre les point sur les i
講的一清二楚
→把「i」上面那個點(le point)都講的很清楚,當然就是講的"一清二楚"呀!
Mettre le doigt dessus.
發現,找到(明確指出問題點)
→把手指(doigt)指在上面(dessus)
Mettre sa main au feu.
發誓
→ 把手(main)放在火(feu)裡,發誓的意思
沒有留言:
張貼留言