2015/02/03
看書 - 錢已匯入你的戶頭 - 無雷閱讀心得
博客來
前幾天走進書店,隨手翻看一本書,掉出一個書籤「錢已匯入你的戶頭」,好吸引人的介紹,一轉頭,這本新書就在旁邊,拿起來非常輕的一本書!(我對重量很輕的書無抗拒能力)
掃了一下背面的介紹跟內文的行間距,很舒服的閱讀舒適度,預測應該一個下午就可以讀完,二話不說就去結帳了。
果然,這本書完全讓人停不下來,整整兩個小時,完全被故事的劇情牽著走,心理狀態複雜的改變,一種無形的窒息感不斷的油然而生,非常驚悚的一本小說。
故事的主人翁被一個看似無害的合約束縛著,「沒關係,只要忍一下就可以了」,我們總是看著自以為遠大的目標前進著,其實路已經歪了也不願意回頭,擔心只是那些已經付出的會一筆勾銷,結果越陷越深的下場...
這本書談的不單只是一個看似荒謬的故事,更多背後的隱喻,如果你讀完了,推薦你看這篇讀後心得 (有劇情): 錢已匯入你的戶頭 讀後感(no.986書評)
讀完不少感想,我才訝異這本書的深度超越我的想像,忍不住會回頭檢視自己,是不是也陷入了某些陷阱?
這世界上沒有無勞而穫的事情,就算得到了,其實背後付出的代價絕對是你一開始沒想到的。
慎思。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
英劇 Doctor Foster 出軌的愛人
Doctor Foster 是 BBC 出品的五集短篇影集 (第一季五集為一個完整的故事) 官方網站: http://www.bbc.co.uk/programmes/p02z7zgj 編劇: Mike Bartlett 導演:Tom Vaughan、Bruce Go...

-
本篇文章引用自此 無意中逛到的Blog 發現了這篇法文髒話集錦 學法文一段時間了,這麼實用的東西怎麼可以放過 感謝Blog主 黃小熊同意轉載 整理 by Ludivine
-
《交響情人夢》,是部從二之宮知子的漫畫改編的電視劇 日劇原名『のだめカンタービレ』,意思是《如歌的野田妹》 去年日本剛上映的時候 假管的山豬就強力推薦(他在日本留學) 後來兒子taffanel也推薦 長號熊也大力推薦 遠在美國的Jae都推薦 搶錢美女音樂老師意淳...
-
Day 5 - 中性場景練習(3):分組排練 / 期中呈現 這週只有一天上課,但不少組別因為有期中呈現,都提早來練習,老師也提早把教室冷氣打開,有趣的是,互相觀察別組的彩排還滿有趣的。 中性場景的台詞只有八句。 ※ 檢視身體,察覺自己 課程開始再度從察覺身體開...
沒有留言:
張貼留言