La même histoire(We're All in the Dance) by Feist
巴黎我愛你的主題曲
電影散場的時候法文版跟英文版都有放
我比較喜歡法文版的味道
=======================================================================
法文版
La même histoire
Quel est donc ce lien entre nous cette chose indéfinissable?
où vont ces destins qui se nouent
Pour nous rendre inséparables?
那麼,什麼是我們之間那永無止盡的聯繫呢?
那交互纏繞分不開的命運又將帶我們去哪裡呢?
On avance Au fil du temps
Au gré du vent ...
On vit au jour le jour
Nos envies , nos amours
On s'en va sans savoir
On est toujours Dans la même histoire...
我們順著風、隨著時間前進著
日復一日地生活在我們的渴望、
我們的愛情中雖然後來離開了彼此
卻不知道我們一直活在同一個故事中
Quel est donc Ce qui nous sépare Qui par hard nous réunit?
Pourquoi tant d'allers, de départs Dans cette ronde infinie?
那麼到底是什麼把我們分開而再度讓我們在偶然的機會裡相遇的又是什麼呢
為什麼在這個不斷輪迴的人生裡有那麼多分離重聚
On avance Au fil du temps Au gré du vent .. ainsi..
On vit au jour le jour Nos envies, nos amours
On s'en va sans savoir On est toujours
我們順著風、隨著時間前進著
日復一日地生活在我們的渴望、
我們的愛情中雖然後來離開了彼此
卻不知道我們一直活在同一個故事中
Dans la même histoire...
On vit au jour le jour Nos envies ,nos amours
On s'en va sans savoir On est toujours Dans la même histoire
我們順著風、隨著時間前進著
日復一日地生活在我們的渴望、
我們的愛情中雖然後來大家都離開了
卻不知道我們其實一直活在同一個故事中
=======================================================================
英文版
We're All in the Dance
Life's a dance
We all have to do
What does the music require?
People all moving together
Close as the flames in a fire
Feel the beat
Music and rhyme
While there is time
We all go round and round
Partners are lost and found
Looking for one more chance
All I know is
We're all in the dance
Night and day
The music plays on
We all are part of the show
While we can hold on to someone
We know life won't let us go
Feel the beat
Music and rhyme
While there is time
We all go round and round
Partners are lost and found
Looking for one more chance
All I know is
We're all in the dance
We're all in the dance
訂閱:
張貼留言 (Atom)
英劇 Doctor Foster 出軌的愛人
Doctor Foster 是 BBC 出品的五集短篇影集 (第一季五集為一個完整的故事) 官方網站: http://www.bbc.co.uk/programmes/p02z7zgj 編劇: Mike Bartlett 導演:Tom Vaughan、Bruce Go...

-
本篇文章引用自此 無意中逛到的Blog 發現了這篇法文髒話集錦 學法文一段時間了,這麼實用的東西怎麼可以放過 感謝Blog主 黃小熊同意轉載 整理 by Ludivine
-
《交響情人夢》,是部從二之宮知子的漫畫改編的電視劇 日劇原名『のだめカンタービレ』,意思是《如歌的野田妹》 去年日本剛上映的時候 假管的山豬就強力推薦(他在日本留學) 後來兒子taffanel也推薦 長號熊也大力推薦 遠在美國的Jae都推薦 搶錢美女音樂老師意淳...
-
Day 5 - 中性場景練習(3):分組排練 / 期中呈現 這週只有一天上課,但不少組別因為有期中呈現,都提早來練習,老師也提早把教室冷氣打開,有趣的是,互相觀察別組的彩排還滿有趣的。 中性場景的台詞只有八句。 ※ 檢視身體,察覺自己 課程開始再度從察覺身體開...
1 則留言:
你好請問可以把La même histoire的檔案寄給我嗎
這首歌很好聽可是我找檔案很久還是找不到
我的E-mail:appleflavor@live.tw
謝謝 :D
張貼留言