2008/07/28

[影集]Flashpoint 爆發點 簡介

大陸翻譯:閃點行動/導火線
《Flashpoint》這個單字在Yahoo字典上的翻譯是:
(憤怒、戰鬥行動等的)爆發點;形勢一觸即發的地點(或時刻)

(竟然翻譯成"閃點"真的是有點太.............)




上完英文課,來好好介紹一下這部加拿大影集
Flashpoint主要是在描述SWAT Team的故事
跟大家一般對於電影的刻板印象大不相同的是
這不是一部告訴你反恐小組的組員們有多帥氣的影集
這是一部讓你面對社會人性真實面的影集



第一集故事的結尾就讓我久久無法平復
據說第一集的故事就發生過在加拿大溫哥華機場
演員在詮釋心境的表情跟整體音樂的處理
留下很多空間讓觀眾好好思考

非常值得一看的影集




P.S.看到熟悉的Veronica Mars老爸,有種開心的感覺
目前暫定會繼續追下去的好影集

1 則留言:

Anonymous 提到...

我喜歡不知道哪裡翻的"一觸即發";非常符合

SWAT的工作上會遇到的人質事件等生死一線間的

情況~

英劇 Doctor Foster 出軌的愛人

Doctor Foster 是 BBC 出品的五集短篇影集  (第一季五集為一個完整的故事) 官方網站: http://www.bbc.co.uk/programmes/p02z7zgj 編劇: Mike Bartlett 導演:Tom Vaughan、Bruce Go...